想贞元朝士无多,满目江山,日月如梭。上苑繁华,西湖富贵,总付高歌。麒麟冢衣冠坎坷,凤凰台人物蹉跎。生待如何,死待如何?纸上清名,万古难磨。
【注释】
贞元朝士无多:贞元是唐德宗的年号。贞元年间柳宗元、刘禹锡等人力主革新,不久失败。刘禹锡《听旧宫中乐人穆氏唱歌》:“休唱当时供奉曲,贞元朝士已无多。”
“上苑繁华”二句:上苑,皇帝玩乐、游猎的地方,这里指元朝大都(今北京)。西湖,指杭州。大都、杭州是元戏曲家云集的地方。
“麒麟冢衣冠坎坷”二句:意说那些凤凰台、麒麟冢中的衣冠人物,生前蹉跎岁月,身后坎坷无闻,难以与下文“纸上清名,万古难磨”的曲家相比。凤凰台在南京。麒麟冢,指王侯贵族的坟墓。
【译文】
遥想从前的名士才人已经不多,江山无限,时光如梭。上苑一片繁华,西湖有多少权贵,到头来都化为尘土,被人四处唱说。坟冢里埋葬的人物生前历尽坎坷,朝廷里的达官显贵们终要被时间所埋没。活着的时候怎样,死了以后又如何?只有留在《录鬼簿》上的清名,才永远也不能消磨。
周浩,元末散曲作家。生平不详。大致与钟嗣成为同时代人。约生活于至元(1335—1340)、至正(1341—1370)年间。所作散曲,仅存小令《折桂令·题录鬼簿》一首。《录鬼薄》一书,专为难入正史的元代曲家作传。钟嗣成在该书自序中,公然声言:“酒罂饭囊,或醉或梦,块然泥圭者,则其人虽生,与已死之鬼何异?”而赞扬“门第卑微,职位不振,高才博艺”的已亡名公才人为“不死之鬼”。这种不惜“得罪于圣门”的奇谈怪论,表现了钟嗣成将豪门权贵、正统文人学士与梨园曲家相对立的可贵意识。周浩慧眼单识,深有见于此,他为《录鬼簿》题辞的这首[折桂令],便是对元代曲家反传统精神的一曲赞歌。