玉龙高卧一天秋,宝镜青光透。星斗阑干雨晴后,绿悠悠,软风吹动玻璃皱。烟波初流,乾坤如昼,半夜有行舟。
相关译文
【注释】
阑干:纵横错落。
乾坤:天地。
【译文】
明月似一面圆镜高悬天际,清光洒满广袤的大地。月下的市桥象一条玉龙横卧秋江。久雨初晴,星空如洗。碧水长流的临川河啊,微风泛起它琉璃般的波光。月光拥着波光,顺流而下,迷迷茫茫。天地如同白昼。夜半时分,我的船儿趁着月光,驶出美丽的临川河湾。
相关赏析
此曲描述临川秋夜之美,如同一幅迷人的临川秋夜图。作者的观察点是在行进中的船上,着眼点是美丽的市桥。以桥为焦点,展示秋夜的诸多景物:皎洁的圆月,雨后的晴空,纵横的星斗,秋江的烟波。全曲构图极为和谐,读者如同置身其中与作者一道享受大自然的恩赐,玩味那人工的杰作,那市桥的弧线。