霎时相见便留恋,俊俏庞儿少曾见。一朵白玉莲,端端正正在湖边。细看,可怜。香风拂面。真乃是前缘。
相关译文
【注释】
霎时:极短的时间。
可怜:可爱。
前缘:古人认为婚姻是一种宿命.是前生的缘分。唐人小说《定婚店》生动地展示了这种前缘观念。
相关赏析
这是一支由男子唱出的情歌,抒发了主人公对一位美如白莲花的女子的恋情。小令着力强调这是霎时间萌发的爱,是由于女性的美对男士的吸引,虽然同时又以前世缘分来解释这种爱慕的产生,但毕竟大胆地宣泄了人性,对于“非礼勿动、非礼勿言”的礼教,无疑是一种违抗和蔑视。可惜在曲子中没有看到那位女子的表示,她处于被动的、被欣赏的位置,这很大程度上削弱了作品的吸引力。