长安一片月,万户捣衣声。
秋风吹不尽,总是玉关情。
何日平胡虏,良人罢远征。
相关译文
【注解】:
1、捣衣:将洗过的衣服放在砧石上,用木杵捣去碱质。这里指人们准备寒衣。
2、玉关:即玉门关。
3、虏:对敌方的蔑称。
4、良人:丈夫。
【韵译】:
秋月皎洁长安城一片光明,
家家户户传来捣衣的声音。
砧声任凭秋风吹也吹不尽,
声声总是牵系玉关的情人。
什么时候才能把胡虏平定,
丈夫就可以不再当兵远征。
长安一片月,万户捣衣声。
秋风吹不尽,总是玉关情。
何日平胡虏,良人罢远征。
【注解】:
1、捣衣:将洗过的衣服放在砧石上,用木杵捣去碱质。这里指人们准备寒衣。
2、玉关:即玉门关。
3、虏:对敌方的蔑称。
4、良人:丈夫。
【韵译】:
秋月皎洁长安城一片光明,
家家户户传来捣衣的声音。
砧声任凭秋风吹也吹不尽,
声声总是牵系玉关的情人。
什么时候才能把胡虏平定,
丈夫就可以不再当兵远征。
李白的其他作品 | 更多>> |
《月下独酌(花间...》 | 《将进酒》 | 《下终南山过斛斯...》 | 《静夜思》 |
《梦游天姥吟留别》 | 《赠孟浩然》 | 《行路难》 | 《长相思·其二》 |
《长相思·其一》 | 《蜀道难》 | 《金陵酒肆留别》 | 《听蜀僧浚弹琴》 |
《庐山谣寄卢侍御...》 | 《长干行》 | 《关山月》 | 《春思》 |
《宣州谢朓楼饯别...》 | 《清平调·其一》 | 《客中行》 | 《赠汪伦》 |