【原文】

考槃在涧,硕人之宽。独寐寤言,永矢弗谖。

考槃在阿,硕人之薖。独寐寤歌,永矢弗过。

考槃在陆,硕人之轴。独寐寤宿,永矢弗告。


请您评价:
相关译文

【注释】

1、考:扣,敲。槃:同“盘”。

2、硕(朔shuò)人:身材高大的人。

3、寐:睡。寤(务wù):醒。

4、矢:发誓。

5、薖(颗kē):美貌。

6、弗过:过,过去。弗过,即不要忘记。

7、轴:作栋此,盘桓,彷徨之意。

【参考译文】

自得其乐在山涧,大德君子胸襟宽。独自睡醒独自言,发誓永远记心间。

自得其乐山腰中,大德君子宽心胸。独自睡醒独自歌,发誓不和人过从。

自得其乐高原上,大德君子自来往。独自睡醒独自躺,发誓永远不张扬。


相关赏析

    一位隐士隐居山间,自得其乐。




返回目录 上一章 下一章 第56章/共201章
      本篇内容搜集整理自网络,原作者或已不可考究,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 || 唐诗三百首 | 宋词三百首 | 元曲三百首

诗词歌赋网scgfu.com  版权所有  Copyright © 2014-2019  苏ICP备14060348号
Powered by PageAdmin CMS