【原文】

东门之杨,其叶牂牂。昏以为期,明星煌煌。

东门之杨,其叶肺肺。昏以为期,明星晢晢。


请您评价:
相关译文

【注释】

1、牂牂(臧zàng):杨叶在风中磨擦之声。

2、明星:星名,即金星,又名太白、启明、长庚。《小雅?大东》《毛传》:“日且出,谓明星为启明;日既出,谓明星为长庚。”

3、煌煌:明亮貌。

4、肺肺:也是风吹杨叶之声。

5、晢晢(制zhì):明貌。犹“煌煌”。

【余冠英今译】

东门东门有白杨,白杨叶儿沙沙响。约郎约在黄昏后,长庚星儿亮堂堂。

东门有个白杨林,叶儿拍拍响声轻。约郎约在黄昏后,闪闪烁烁长庚星。


相关赏析
    这是男女约会之。东门是约会之地,黄昏是约会之时。




返回目录 上一章 下一章 第140章/共201章
      本篇内容搜集整理自网络,原作者或已不可考究,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 || 唐诗三百首 | 宋词三百首 | 元曲三百首

诗词歌赋网scgfu.com  版权所有  Copyright © 2014-2019  苏ICP备14060348号
Powered by PageAdmin CMS