【原文】

月出皎兮,佼人僚兮,舒窈纠兮,劳心悄兮!

月出皓兮,佼人懰兮,舒忧受兮,劳心慅兮!

月出照兮,佼人燎兮,舒夭绍兮,劳心惨兮!


请您评价:
相关译文

【注释】

1、皎:洁白光明。《文选》注引作“皦”,字通。

2、佼:或作“姣”,佼人:美人。僚(了liǎo):美好貌。

3、舒:徐。窈纠:详见下“夭绍”注。这句是说“佼人”行步安县,体态苗条。

4、劳心:忧心。悄:犹“悄悄”,忧貌。这句是人自道其由爱情而生的烦闷。二、三章仿此。

5、皓:犹“皎”。

6、懰(刘liú):《埤苍》作“嬼”,妖冶。

7、忧受:详见下“夭绍”注。

8、慅:犹“慅慅”,动。

9、燎:明,言彼人为月光所照。

10、夭绍:汉赋里往往写作“要绍”,貌。“窈纠”、“忧受”、“夭绍”都是形容女子行动时的曲线美,就是曹植《洛神赋》所谓“婉若游龙”。

11、惨:读若“懆(草cǎo)”,声近义同。“懆”犹“懆懆”,不安。《集传》:“惨当作懆,忧也。”

【余冠英今译】

月儿出来亮晶晶啊,照着美人儿多么俊啊,安闲的步儿苗条的影啊,我的心儿不安宁啊!

月儿出来白皓皓啊,照着美人儿多么俏啊,安闲的步儿灵活的腰啊,我的心儿突突地跳啊!

月儿高挂像灯盏啊,美人儿身上银光满啊,腰身柔软脚步儿闲啊,我的心上浪涛翻啊!


相关赏析

    这描写一个月光下的美丽女子。每章第一句写月色,第二句写她的容色之美,第三句写行动姿态之美,末句写诗人自己因爱慕彼人而慅然心动,不能自宁的感觉。




返回目录 上一章 下一章 第143章/共201章
      本篇内容搜集整理自网络,原作者或已不可考究,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 || 唐诗三百首 | 宋词三百首 | 元曲三百首

诗词歌赋网scgfu.com  版权所有  Copyright © 2014-2019  苏ICP备14060348号
Powered by PageAdmin CMS