【原文】

   不信芳春厌老人,老人几度送余春,惜春行乐莫辞频。

   巧笑艳歌皆我意,恼花颠酒拚君瞋,物情惟有醉中真。


请您评价:
相关译文

【译文】

   我不信芬芳的春天会讨厌老人,老人多少次送走了春天最后的日子啊!珍惜春天,便须行乐,切莫嫌行乐太多。

   美好的笑靥,爱情的歌,都合我的心意;恼恨花儿,借酒癫狂,随你发脾气好了;一切感情只有在喝醉的时候才是真诚的。


相关赏析

当是贺铸晚年退居吴中所作。词的中心思想只是爱惜春光,及时行乐,哪怕年岁老大了,也不要放弃看花、听歌、饮酒,从中取乐。这种劝人沉醉于享乐生活的思想,当然并不髙明,但对古代的封建士大夫、文人来说,有这种思想情绪,也不足为奇。

前三句说行乐须及春,但这只限于指季节,不是说人的青春年岁。人们伤春,往往是联想到华年迅逝,人生易老甚至以为春天这一欢乐的季节只属于年轻人,而与老人已关系不大了,好像春天也厌老人似的。词人则以为不然。所以开头就下不信二字,予以批驳。接一句申述为什么不信的理由:老人走春天的次数要比年轻人多得多,换句话说,春天陪伴着老人的时间更长,可见并不厌老人,对老人还是很有感情的。再一句是结论所以老人也应“惜春,应及时行乐,切莫辞频”。

后三句便就行乐之事进一步发挥。行乐,无非是调笑、听歌、赏花、饮酒之类事,这些对来说,无不合我心意,因为我不叹老嗟卑,觉得理应如此;而在心里,也许反而引起感触,会不痛快,要,如果老是觉得人已衰老,春天不属于自己的话。果真如此,也只好随你去发脾气了。末句物情惟有醉中真,是说行为拘束、心情压抑并无必要,劝人还是从酒杯中去寻找感情解放的乐趣。


   贺铸(1052—1125)字方回,晚号庆湖遗老,卫州(今河南汲县)人。宋太祖孝惠贺皇后族孙。娶宗女,授右班殿直。后改文职。元祐中以通直郎通判泗州,改太平州副长官。徽宗大观三年(1109),以承议郎致仕,退居苏州,以藏书自娱。宣和七年卒于常州僧舍。博学能文,词作风格多样,肆口而成,不施藻彩。有《东山词》。    贺铸长身耸目,面色铁青,人称贺鬼头,曾任右班殿直,元佑中曾任泗州、太平州通判。晚年退居苏州,杜门校书。不附权...更多>>
      摘录自复旦大学出版社出版,上疆邨民编、宋义江解《宋词三百首全解》,版权归原作者所有,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。如本站无意间侵害到您的版权,请与本站联系。

设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 || 唐诗三百首 | 宋词三百首 | 元曲三百首

诗词歌赋网scgfu.com  版权所有  Copyright © 2014-2019  苏ICP备14060348号
Powered by PageAdmin CMS