【原文】

东方之日兮。彼姝者子,在我室兮。在我室兮,履我即兮。

东方之月兮。彼姝者子,在我闼兮。在我闼兮,履我发兮。


请您评价:
相关译文

【注释】

1、东方之日:《通释》:“古人喻人颜色之美,多取譬于日月。”

2、《郑笺》:“有姝姝美好之子,来在我室。”

3、履(吕lǚ):蹑,放轻(脚步)。

4、即:通“膝”。亲近。杨树达《小学述林》卷六:“古人席地而坐,安坐则膝在身前,故行者得践坐者之膝也。”

5、闼(踏tà):内室。《毛传》:“闼,门内也。”

6、发:足,脚。

【参考译文】

太阳升起在东方。有位姑娘真漂亮,进我家门在我房。进我家门在我房,踩在我的膝头上。

月亮升在东方天。有位姑娘真娇艳,来到我家门里边。来到我家门里边,踩在我的脚跟前。


相关赏析
    一位女子追求一位男子,和他形影不离。




返回目录 上一章 下一章 第99章/共201章
      本篇内容搜集整理自网络,原作者或已不可考究,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 || 唐诗三百首 | 宋词三百首 | 元曲三百首

诗词歌赋网scgfu.com  版权所有  Copyright © 2014-2019  苏ICP备14060348号
Powered by PageAdmin CMS