庶见素冠兮,棘人栾栾兮,劳心慱慱兮!
庶见素衣兮,我心伤悲兮,聊与子同归兮。
庶见素韠兮,我心蕴结兮。聊与子如一兮。
相关译文
【注释】
1、庶:有幸。
2、棘人:棘,急。后人居父母丧时,自称棘人。此处为妇人自谓。
3、栾栾(峦luán):瘦瘠貌。
4、慱慱(团tuán):忧思不宁。
5、韠(闭bì):朝服的蔽膝。
【参考译文】
幸而见你戴白冠,瘦骨伶仃容颜变,心中忧伤不得安。
幸而见你穿白衫,心中忧伤苦难言,但愿随你归黄泉。
幸而见你围蔽膝,愁肠百结心郁抑,但愿生死在一起。
相关赏析
妻子见到亡夫遗容干瘦,痛不欲生。