山间林下,有草舍蓬窗幽雅。苍松翠竹堪图画,近烟村三四家。飘飘好梦随落花,纷纷世味如嚼蜡。一任他苍头皓发,莫徒劳心猿意马。自种瓜,自采茶,炉内炼丹砂。看一卷道德经,讲一会渔樵话。闲上槿树篱,醉卧在葫芦架。尽清闲自在煞。
【注释】
堪图画:可以绘成一幅画。
世味:韩愈《示爽》诗:“吾老世味薄,因循致留连。”指对世俗生活的兴趣。
心猿意马:这里指受功名富贵的诱惑而动心。
丹砂:俗称"砂"。古代道教徒以丹砂为原料精炼出粉末状或顆粒状的药物,以为服用它可以延年益寿。
道德经:即《老子》,.道家及道教以之为经典。
【译文】
山间树林底下,有用竹篾做出窗户的茅草屋舍也很是幽静素雅。苍劲的松树碧绿的翠竹可以绘成一幅图画,近处冒着袅袅炊烟有三四家。做的好梦就像花一样飘飘落下,纷纷扰扰的世俗生活就如同咀嚼蜡一般回味十足。自任他满头银发,不要徒劳的为功名富贵的诱惑而动心。种种瓜,采采茶,丹炉炼些丹砂。看一卷老子道德经,与渔夫樵夫说一会儿话。闲的时候爬上槿树围成的篱笆围墙上面,躺卧在葫芦架子上喝喝酒睡睡觉,清闲自在乐逍遥。
乔吉(?~1345),又名吉甫,字梦符,号笙鶴翁,惺惺道人,太原(今属山西)人。元后期杰出的杂剧家、散曲家。此曲描述了具有道家特征和诗化了的隐逸者的生活境界。抒情主人公生活在远离尘世的山林里,过着简朴却幽雅的生活,没有世俗的纷扰,有自食其力的快乐,大有陶渊明的遗风。尤其值得注意的是,道家经典《老子》是他闲暇中的必读之物,道家思想是他的精神支柱,此外,他又炼着丹砂、像一位道教徒。不过,他并不刻意追求长生,他“一任苍头皓发”,只是以与渔夫们樵夫们闲谈来消磨时光,只是高卧葫芦架下,做着悠然的梦。显然,乔吉笔下的隱者生涯是他的一种理想,将实际的隐者生活大大地诗化了。