【原文】

画楼帘幕卷新晴。掩银屏,晓寒轻。坠粉飘香,日日唤愁生。暗数十年湖上路,能几度,着娉婷①。  年华空自感飘零。拥春酲②,对谁醒?天阔云闲,无处觅箫声。载酒买花年少事,浑不似,旧心情。


请您评价:
相关译文

【注释】


①娉婷:女子美好貌,此指歌女。 ②酲:病酒;酒醒后的困惫。


【译文】


新晴天气,画楼的帘幕高卷;室中素色屏风也收合了起来,早上春寒已十分轻微。花儿落下蕊粉,香气四处飘散,这景象天天都在唤起我心中的愁绪。暗暗算来,转眼已有十年了,在这条西湖路上,我又能有几次陪伴那美丽的姑娘呢?


年华似水,我徒然地为自己飘零的生涯而伤感,老是带着醉酒后的困惫,可有谁需要我清醒呢?高天辽阔,浮云闲淡,我再也无处寻觅那玉人吹出的箫声了。载上酒出游,花钱买歌笑,那是年轻时的事,如今我全然没有从前那种心情了。


相关赏析

当是嘉定年间卢祖皋调临安为京官以后所作。十年前,他在临安中进士,以后就被外放至池州(今属安徽)、吴江(今属江苏)等地长期为地方官。词记春天对景,自伤宦海飘零,感慨年华易逝,往昔年少时之欢乐心情难再。


头五句,由写春景逐渐引出愁绪。“画楼”,作者所居。“帘幕卷”,固然为“新晴”,也得以使楼外风物尽收眼底。“掩银屏,晓寒轻”,写出时令特点,春渐转暖,晓寒不重,故室内已毋须屏风遮挡。“坠粉飘香”四字,更点明正当落花时节,于是由怜花惜春而感人生易老,岁月如流,愁之所生为此。“暗数”三句,交待清时、地、事,谓终年四处奔忙,无暇在西湖上一赏娉婷少女之清歌妙舞,为此生活,暗暗算来,竟已十年。下片之感喟,由此申发。


换头紧承前意过片,慨叹“年华”都付“飘零”,“空自”二字,能传出无奈神情。如此唯借酒浇愁,但愿长醉。“谁”字又带出下两句来。杜牧《寄扬州韩绰判官》有“玉人何处教吹箫”之问,此言“无处觅箫声”当用其意。大概十年前,作者在湖上曾有一段情缘,结识过一位善歌能乐的漂亮艺妓,对她十分眷恋,所谓“娉婷”、“谁”、“箫声”,或皆为伊人而发。然时过境迁,再来湖上,旧梦难寻,唯“天阔云闲”而已。况周颐云:“后段与龙洲‘欲买桂花同载酒,终不似,少年游’,可称异同工。”(《蕙风词话》)写法上确是如此,不过刘过词对江山兴叹,有家国之感,这一点,卢词中是没有的。


      本篇内容搜集整理自网络,原作者或已不可考究,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
卢祖皋的其他作品更多>>
宴清都(春讯飞...

设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 || 唐诗三百首 | 宋词三百首 | 元曲三百首

诗词歌赋网scgfu.com  版权所有  Copyright © 2014-2019  苏ICP备14060348号
Powered by PageAdmin CMS