平生不会相思,才会相思,便害相思。
身似浮云,心如飞絮,气若游丝,
空一缕馀香在此,盼千金游子何之。
证候来时,正是何时?
灯半昏时,月半明时。
相关译文
【注释】
馀香:指情人留下的定情物。
何之:到哪里去了。
证候:即症候,疾病,此处指相思的痛苦。
【译文】
生下来以后还不会相思,才会相思,便害了相思。身像飘浮的云,心像纷飞的柳絮,气像一缕缕游丝,空剩下一丝余香留在此,心上人却已不知道在哪里去留?相思病症候的到来,最猛烈的时候是什么时候?是灯光半昏半暗时,是月亮半明半亮的时候。