远山,近山,一片青无间。逆流诉上乱石滩。险似连云栈。落日昏鸦,西风归雁,叹崎岖途路难。得闲,且闲,何处无鱼羹饭。
【注释】
诉:同溯,逆着水流的方向。
连云栈:栈道高险,仿佛架在云中一样。
鱼羹饭:渔隐者常用的饭食。
【译文】
远山,近山,都在一片似有若无青色间。逆流而上船过乱石险滩,好像在又高又险的栈道上行走。夕阳下鸦雀回巢,秋风里北雁南归,感叹道路崎岖难行。莫如得闲处且轻闲,不愁吃不到渔樵者的鱼羹饭。
这首小令题为“常山江行”,常山,在今浙江常山县南。作者描述船行险山恶水间的所见所闻所感,由路途的艰险联想到世人的险恶,遂有归隐渔樵之志。
江行不写江,却用山起笔,以突出环境之险。首句采用大写意的手法,渲染出山峦重叠、青葱翠绿的大背景,纯粹的“青”一色,使人想起张可久[一枝花]曲中“山似佛头青”的意境。“逆流泝上乱石滩,险似连云栈“二句,写溯流而上,到处是险滩,路途艰险,犹如穿越悬在半空的栈道一样。“连云”是形容栈道之高、险,好像架在云端。“落日昏鸦,西风归雁”两句,写泝流而行抬头所见:落日余晖,寒鸦数点;秋风凛冽里,北雁南飞。“落日”乃一天之将尽,“西风”乃一岁之将尽,二句不仅点明了秋季黄昏的时令,流露出几分悲凉,而且妙在只写眼前景物,却能景中寓合一种发人深思的哲理意味:昏鸦、大雁终日在奋翅拼搏,在碌碌奔忙中都在寻找自己合适的归宿,禽鸟尚如此,更何况人呢!故自然引起下句的感叹:“叹崎岖路难。”
一个“叹”字,耐人寻味,表面上看是对眼前山路崎岖,途路艰难的感叹,实际上是对整个人生道路曲折艰险的叹喟。同时“叹”作为衬字,用得极巧,承前启后,平添了顿挫,增强了感情色彩。以“叹”引起的结尾二句一方面表明作者因畏惧眼前的山高水长途路艰难,像到了不如不去跋涉,以一闲对百忙,索性以渔樵山野生活为乐;伶一方面因为作者曾任嘉兴路吏,对元代社会和官场险恶深有体会,所谓忙也不过是尔虞我诈、明争暗斗,日夜算计别人,如何争名逐利、争风卖乖,到头来算来算去算了自己,竹篮打水一场空;所以厌倦了官场的险恶,深味了人生的凄苦。与其如此,倒不如弃忙就闲,辞官归隐作为归宿的情绪。鱼羹饭,显示了清苦而自乐的人生态度。
此曲艺术上融情于景,寓理于景,紧紧围绕所见:山、水(滩)、鸦、雁;所感:山高路险本是写实,但通过行路之难升华为人生之难的感叹;又由昏鸦归雁而触发归隐之思,由景生情。句句扣住“江行”,又处处隐喻世事人情,逼到结尾,才使人豁然开朗,顿悟作者旨趣。