【原文】

     那老子彭泽县懒坐衙,倦将文卷押,数十日不上马。柴门掩上咱,篱下看黄花。爱的是绿水青山,见一个白衣人来报,来报五柳庄幽静煞。


请您评价:
相关译文

【注释】

那老子:指陶渊明,曾作彭泽县令。
坐衙:官吏在衙堂办事。
文卷押:在公文案卷上签署姓名或批阅。
咱:语尾助
篱下:指陶渊明在东篱赏菊。
黄花:菊花。
白衣人:童仆。典出南朝宋·檀道鸾《续晋阳秋》,重九日,王弘遣“白衣人”给陶渊明送酒故事。


【译文】

     那位老先生在彭泽县懒得坐官衙,懒得在文书上批文画押,数十天不上马。他掩上了柴门,在篱笆下看菊花。他爱的是绿水青山,见一个书童告诉他,说五柳庄幽静闲雅。


相关赏析

     此的主人公热爱的是绿水青山的幽静闲雅,追求田园隐逸之乐。


      本篇内容搜集整理自网络,原作者或已不可考究,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 || 唐诗三百首 | 宋词三百首 | 元曲三百首

诗词歌赋网scgfu.com  版权所有  Copyright © 2014-2019  苏ICP备14060348号
Powered by PageAdmin CMS