俏冤家,在天涯,偏那里绿杨堪系马。困坐南窗下,数对清风想念他。蛾眉淡了教谁画?瘦岩岩羞戴石榴花。
相关译文
【注释】
俏冤家:此指在外远游的爱人。
偏那里绿杨堪系马:偏是那里的绿杨树能够拴住你的马?此系怨词,恨她爱人久离不归。
困:陷入痛苦之中。
数:数落,意谓——批评对方的坏处。
蛾眉:女子眉毛细长如蛾的触须。古代有丈夫为妻描眉的佳话。《汉书·张敞传》:“(张敞)又为妇画眉,长安中传说张京兆眉怃。有司以奏敞。上问之,对曰:臣问闺房之内,夫妇之私,有过于画眉者。上爱其能,弗备责也。”唐代诗人张祜有:“淡妇蛾眉朝至尊”(《集灵台》)的句子。
瘦岩岩:形容消瘦的厉害,以致脱相。
【译文】
远游的爱人啊,在那遥远的天涯,偏是那里的绿杨树能够拴住你的马?痛苦的坐在朝南的窗户下,数落着吹着清风想念他。画的细长的眉毛都淡了可是能叫谁来帮忙画?消瘦的都羞于戴那石榴花。