单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。
大漠孤烟直,长河落日圆。
萧关逢候骑(jì),都护在燕(yān)然。
相关译文
我轻车简从出使到边疆, 去慰问边疆的战士们。我途中经过居延。 像飘飞的蓬草飘出汉塞, 像回家的飞雁飞入胡天。 大沙漠里飞烟直上, 黄河边上落日正圆。 走到萧关恰逢候骑, 都护正在燕然前线。
相关赏析
表达了对塞外奇特壮丽的风光的赞美,表现了诗人内心的孤寂抑郁之情。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。比喻,说自己象随风而去的蓬草一样出临“汉塞”,象北飞的“归雁”一样进入“胡天”。 暗写诗人内心的抑郁和孤寂之情。
“大漠孤烟直,长河落日圆” 写进入边塞后所看到的塞外奇特壮丽的风光。一个“直”字则表现出了他的劲拔和坚毅之美。“圆”字,给人以亲切温暖之感。落日本来给人是一种凄楚苍凉的印象。一个“大”字,形象描绘出边疆沙漠的荒凉与浩瀚。构图美,色彩美,线条美。表达了对塞外奇特壮丽的风光的赞美,表现了诗人内心的孤寂抑郁之情。