【原文】

   西湖烟水茫茫,百顷风潭,十里荷香。宜雨宜晴,宜西施淡抹浓妆。尾尾相衔画舫,尽欢声无日不笙簧。春暖花香,岁稔时康。真乃上有天堂,下有苏杭。



请您评价:
相关译文

【注释】

宜雨宜晴,宜西施淡抹浓妆:化用苏轼《湖上初晴》:“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”句意。

尽:都是。

笙簧:本指用弹片的管乐器,这里泛指演奏器乐或乐声。

岁稔:年成丰收,天下康乐。稔:庄稼成熟。



【译文】

   烟水浩渺的西湖波光荡漾,在百顷微风飘拂的水潭上,十里水面飘溢荷香。雨也适宜晴也适宜,更像西施那样无论淡抹浓妆都艳丽无双。一只只画船尾尾相接,欢声笑语,笙歌弹唱,没有那一天不沸沸扬扬。春暖时节百花芬芳,庄稼丰收四季安康。真个是上有天堂下有苏杭。


相关赏析

   这首小令着力描绘杭州西湖春暖花开时的美丽风光。全既描写了秀丽怡人的自然景观,也表现了人寿年丰的欢乐气氛,印证了“上有天堂,下有苏杭”的美名。此曲运用古句入曲了无痕迹,很自然;在语言雅俗与浓淡的处理上,也很妥帖。


      本篇内容搜集整理自网络,原作者或已不可考究,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 || 唐诗三百首 | 宋词三百首 | 元曲三百首

诗词歌赋网scgfu.com  版权所有  Copyright © 2014-2019  苏ICP备14060348号
Powered by PageAdmin CMS